ブログ

ブログタイトル検討2

語感

まだブログタイトルを決める事ができていない。語彙力向上という言葉を入れる事は決めているが、そのあとに続く言葉が決まらない。

お笑い向上委員会の影響なのか、語彙力向上の後ろに[**-**]って感じの言葉を入れたい。

そのままパクって語彙力向上委員会が一番しっくりくるが、英語で書くとVocabulary Improvement Committee。やはり一人で記事を書いているブログにはふさわしくない。

語彙力向上チャレンジは語感がいまいちしっくりこない。これは私の感覚にすぎないけれど、しっくりこない。

語彙力向上プロジェクトってのにすると、明確なゴールが必要な感じがする。明確なゴールや目標のない状態ではプロジェクトは成り立たない。

語感だけで選ぶなら語彙力向上マーメイドってのも考え付いた。ただ、マーメイドというのは語感を重視しただけで意味がない。私自身がマーメイドという設定にしてもいいが、気が引ける。ジュゴンには近いかもしれないから堂々と使ってもいい気がするが、語感を重視するあまりに自虐に近い要素をとりこむというのは主義に反する。

ブログタイトルは語感も意味も大切にしたい

Simple is best?

今のところ思いついている落としどころはシンプルに語彙力向上ブログ。ブログを読んだ人の中に物事を表現するための語彙が増える事を祈ってブログ記事を投稿するブログ。英語で書くならVocabulary Improvement Blog。うん、わかりやすい。

わかりやすいけど、捻りがない事に対して「それでいいのか?」と思う自分がいる。

Simple is bestという言葉がある。この言葉が頭に浮かぶと奇をてらって捻って狙いが分かりにくくなるよりも、シンプルに表現したほうが良いと思う。

一方で、捻った名称にする事によって「これってこういう意図があるんです」というエピソードトークにつなげる事ができる可能性が残る。

語彙力向上を掲げたブログとしての発信を色々な人に届けるという野心を込めて語彙力向上スーパースターなんてどうだろう。私はミュージカルのジーザス・クライスト・スーパースターが大好きという所から着想を得た。英語にするとVocabulary Improvement Super Star。うーん、まだもう少し考えてみよう。

ジーザス・クライスト・スーパースター at ロンドン リージェンツパーク オープンエアシアター

今日のボキャブラリー

意味を明確にするか、語感やリズムを大切にするか。語感を大切にするにしても、意味をないがしろにする気はない。悩ましいところだ。